存档

2005年3月14日 的存档

机场用语

2005年3月14日

到法国以后,先要过EU(欧盟)的边防检查,然后再找AF1434的登机口。

如果找不到,在路上抓穿制服的有胸牌的机场人员或者航空公司的,或者机场警察(他们的衣服应该跟边防检查的衣服差不多),问路。给他或她看这个。

下面的打给妈妈带着,字大一点。

1,你能告诉我去柏林的AF1434航班登机口在哪里吗?
would you please tell me where is the check-in and departure gate of flight AF 1434 to berlin?

2, 你能带我去AF1434航班登机口吗?
would you please bring me to the departure gate of flight AF1434?

3,你能帮我打电话给我女儿嘛?
would you please call my dauther for me?

4,这是我女儿女婿的电话。
this is my dauther and her husband’’s telephone number: 0049-1732076662 or 0049-1799187517

中英文对照机场指示牌一览
a
actual实际时间
airport fee 机场费     airport terminal 机场候机楼
arivals进站(进港、到达)
arriving from 来自……

b
boarding card/pass 登机牌
boarding登机

c
check-in 登机手续办理
customs 海关

d
delayed 延误
departures 出站(出港、离开)
departure to 前往……
departure time 起飞时间
departure lounge候机室
domestic airport 国内机场
down; downstairs 由此下楼

e
exit; out; way out出口

f
FLT No (flight number)航班号

g
gate; departure gate登机口

i
in 入口
international airport 国际机场
international terminal 国际候机楼
international departure 国际航班出港
international passengers 国际航班旅客

l
landed 已降落
luggage claim; baggage claim  行李领取处
luggage tag  行李牌

p
passport control immigration 护照检查处
public phone; telephone 公用电话

s
satellite 卫星楼
scheduled time (SCHED)预计时间
stairs and lifts to departures 由此乘电梯前往登机

t
transit 过境
transfers 中转
transfer passengers 中转旅客
transfer correspondence 中转处
ticket confirm机票确认
telephone 公用电话
ticket office  购票处

u
up; upstairs 由此上楼

w
women’s; lady’s  女厕

另外

飞机票
(指限定条件) endoresement/restrictions 前往城市 to
旅客姓名 name of passenger 承运人(公司) carrier
旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no.
起点城市 from 座舱等级 class (fare basis)
起飞日期 date 机号 plane No.
起飞时间 time 机座号 seat No.
订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat
非吸烟席 non-smoking seat
登机口 gate
出(入)境卡
姓 family name 年 year
名 First (Given) Name 月 month
性别 sex 偕行人数 accompanying number
男 male 职业 occupation
女 female 专业技术人员 professionals & technical
国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators
国籍 country of citizenship 办事员 clerk
护照号 passport No. 商业人员 commerce (Business People)
原住地 country of Origin (Country where you live) 服务人员 service
前往目的地国 destination country 农民 farmer
登机城市 city where you boarded 工人 worker
签证签发地 city where visa was issued 其他 others
签发日期 date issue 无业 jobless
前往国家的住址 address while in 签名 signature
街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only
城市及国家 city and state 日 day
出生日期 date of Birth (Birthdate)
签 证
姓 surname 失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)
名 first (given) name 停留期为…… for stays of
性别 sex 10天 ten days
出生日期 birthdate 8周 eight weeks
国籍 nationality 3个月 three months
护照号 passport No. 6个月 six months
编号 control No. 1年 one year
签发地 Issue At 3年 three years
签发日期 Issue Date(或On) 签证种类 visa type(class)
日期、数字、符号
一月 JAN 七月 JUL
二月 FEB 八月 AUG
三月 MAR 九月 SEP
四月 APR 十月 OCT
五月 MAY 十一月 NOV
六月 JUN 十二月 DEC
天 day (s) 年 year (s)
周 week (s) 1993年6月12日 12 Jun. 1993
月 month (s) 1993年6月12日 Jun. 12, 1993

宝贝